The indoor total smoking ban is the rule of the world.


It is well known that a total smoking ban in an indoor public place is the only way to keep our health from
various toxic tobacco substances, which may be associated with the growth of malignant tumor and acute
hazard of cardiovascular disease. The comprehensive smoke-free law significantly reduced the exposure
to second-hand smoke, which causes the damage to our health. The favorite effect of smoking-bans,
includes a reduction in heart-disease morbidity, in respiratory symptoms and an expected decline in lung cancer.

Brazil, a host country for the 2016 summer Olympic games, decided to enforce a complete smoke-free law,
which forbid smoking in all indoor and enclosed public spaces such as bars and restaurants, clubs, health
facilities, government offices and school. The decision was made in 2009 on the viewpoint of people's health,
but there might be the idea that, if no-smoking restriction, it may not be judged as the first-class country.

The Liberal-Democratic Party of Japan, the former political party in power, is cigarette-dependent.
Many ashtrays are always provided and placed in each room of the party's headquarter in Tokyo.
The government denied a carpet smoking ban in public places, since the most building on a firm has
provided separate smoking and non-smoking spaces. Prime minister Hatoyama took over a political power
in September 2009, and he announced that we had to change things so that this nation truly becomes
one in which sovereignty lies with the people. Although the cabinet approved to raise a cigarette duty
by 3.5 yen ( 4 cents ), a proposal for smoking bans in a public space was none at all.

In Japan, there was no movement toward the official smoking ban until March, 2008, that Matsuzawa,
governor of Kanagawa Prefecture, first established a regional anti-smoking ordinance. However, the local
law was watered down and exempted small-scale facilities less than 100 square meter, which consists
about 70% of total. Further, the governor recommended providing non-smoking and smoking rooms in
restaurants and bars. He stressed the need to set up a separate smoking room in eating and drinking
and other public places and offered a financial support to create a smoking space inside. He approved
waiter and waitress to work in a restaurant and bars with full of toxic tobacco-smoke. Regretfully,
the members of general assembly in Kanagawa Prefecture voted for the ordinance, which completely
neglected the safety of workers.

Unfortunately, most Japanese people are contented with that restaurant spaces are divided into smoking
and no-smoking. Large-scale restaurant chain stores are now preparing, in speculation, a smoking room
next to the non-smoking area. About 65 per cent of Japanese workers are suffering a health hazard
from a toxic tobacco-smoke. A nation-wide total smoking ban is urgently desired. The dead line for FCTC
is February 2010. Japan must move faster on the anti-smoking law.
FCTC=Framework Convention on Tobacco Control

Herald Tribune International: Japan must move faster on anti-smoking law
by Junhaku Miyamoto, MD.PhD.


屋内公共施設全面禁煙 
In February 2010, NHK TV News showed the Japanese Government addressed a local authority to accept a total
smoking ban in public indoor spaces. The Department of Health, Labor and Welfare now recognized the adverse effect
of second-hand smoke, which can cause myocardial infarction, lung cancer, and further; the separate room
for smokers may not prevent an outward flow of the toxic gas from cigarette into the nonsmoking space.

 
Health Ministry Panel 2016
Japan's effort to curb exposure to secondhand smoke is one of the worst in the world.


屋内全面禁煙は世界のルール

屋内での喫煙行為を全面的に禁止することが、人々をタバコから放散される発癌物質を含む有害煙の脅威から守る
唯一の手段であり、今世界各国は、こぞって喫煙規制の法制化を加速させている。2016年の夏期オリンピック
開催地に決定したブラジルでも、今年8月よりレストラン、カフェ、バー、ホテル、鉄道などの公共的施設内での
全面禁煙を実行した。健康上の理由での政策転換ではあるが、屋内での喫煙行為を許していたのでは一流国として
世界から認められないと判断したからだ。

自民党政権はこうした世界の潮流を全く無視し建物内での喫煙行為を野放しにしてきた。しかし、国民の期待を
背景に誕生した民主党での動きは鈍い。鳩山首相は政府税制調査会でたばこ税の課税強化を示唆ているものの、
急がれる公共的施設内での喫煙を規制する国法制定に関する発言は全くない。

国レベルでの喫煙規制は期待できないとして、神奈川県は独自に「受動喫煙防止条例」を制定した。来る四月に
発効する。松沢知事の情熱ある説得力に賛同し、その取り組みを評価する声は大きい。少なくとも受動喫煙とは
何かを県民に意識させた効果は否定できない。しかし、問題は先進国が2003年に放棄した制度、「完全分煙」
を県の条例に取り入れたことにある。

分煙方式には喫煙スペースの中での従業員の労働を認めたものと、それを認めず、喫煙者が単にたばこを吸う
ときに入る喫煙ブースとがある。飲食店規制の初期段階では、従業員の入室を禁止した分煙ブースを期間を区切って
認めた国は少なくない。しかし、神奈川県は条例にて喫煙空間に於ける労働を認めた。これにより従業員は発癌
物質を含む有害なたばこの煙を吸い込みながら長時間そこで働かねばならない。労働者の健康と人権とを完全に
無視した決定である。さらに県は税金を使用して喫煙スペースの設置を促進しようとしている。

そこには施設を使用する利用者の安全のみを念頭に置き、施設で働くものの健康に対する配慮は全くない。
自分たちさえ良ければ、そこで働く人々はどうでもよいとの考えがその根底にある。決して国や都道府県の法令で
定めてはならない事柄である。しかし、飲食店業界は神奈川県方式を先読みして分煙設備の整備に乗り出している。
由々しき問題だ。

全面禁煙規制には業界などの反対が多いので、とりあえず分煙とするとの考えだが、その根本的な誤りに気付いて
いない。もし一旦条例で飲食店などに喫煙空間の設置を認めると、そこには分煙に必要なシステムを構築する
義務が発生する。しかし同時に、その喫煙空間を保持して行く権限も確保される。企業はこれを盾にさらなる
規制には反対するであろう。分煙のために投じた資金をわずか数年間で回収出来ないのも明らかだ。

日本では労働者の65%が受動喫煙被害を被っているという。施設空間を分断する分煙制度は何も解決しない。
それを世界保健機関(WHO)は何回も警告している。世界の167加盟国に求められている公共的屋内空間での
全面禁煙制定の期限、2010年2月はもう間近に迫っている。日本は国際条約の加盟国として国際公約を守り、
全面禁煙制度への法令整備を急がねばならない。 

執筆 2009年10月20日 「禁煙席ネット」主宰 医学博士 宮本順伯


屋内全面禁煙は世界のルール
執筆 医学博士 宮本順伯
This Web site is link-free.
This information was provided by the Smokefree Hotel and Travel.
This article was written in October 2009, and revised in December 2009, by Junhaku Miyamoto, MD.PhD.



Smoke-free Hotel and Travel
受動喫煙防止条例  屋内全面禁煙  屋内喫煙設備撤去 鉄道車内完全禁煙レンタカー レストラン バー 飲食店 ホテル 空港 喫煙規制
<Restaurant hotel railway rent-a-car travel airport smoking ban

Twitter@worldviewtokyo Twitter: @smokefreejpn Twitter@criticismjpn