Healthier United Kingdom |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, commonly known as United Kingdom, the UK, or the Britain, is a sovereign nation located off the northwestern coast of continental Europe. Northern Ireland shares a land border with the region of Republic of Ireland. Apart from this land border, the UK is surrounded by the sea of Atlantic Ocean, North Sea, the English Channel and the Irish Sea.
This map shows the territories that were at one time or another part of the British Empire.
The British Overseas Territories are underlined in red.( Source:Wikipedia )
UK
London is one of the world's three largest financial centers, alongside New York and Tokyo.
The centre of the City of London
(L) A view of Stonehenge, a world heritage site, 200km west of London, photographed in May 2000.
(R) The Roman Baths, a world heritage site, southwest of England
(L) A farm land surrounded by the rich greenery in Scotland, photographed in May 1989.
(R) A cool windy beach along the route 836, west of John o' Groats, Scotland's northernmost
(L) A thatched country pub, near Braunton, in the western England
(R) Ye Olde Fighting Cook, claimed to be the oldest in England
A public house, informally known as a pub, is a drinking-establishment licensed to serve alcoholic drinks for
consumption on the premises in countries and regions of British influence.A little definitive difference is in
existence between pubs, bars, inns, taverns and lounges where alcohol is served commercially. A pub that
offers lodging may be called an inn or, sometimes, hotel in the UK.
The recent figures show that beer sales have slumped to their lowest levels since the great depression of
the 1030's. The future of the pub does not look good. Despite high taxes upon beer, there will always be
pubs that will survive, but equally there will be a vast number that will not.
The Ale-House Door, 1790, painting by Henry Singleton
The reduction of British cigarette smokers with years
Total population in UK is estimated about 61,000,000 in 2009. The number of smokers is reported about
10,000,000 in 2007. In 1948, the first surveys were conducted, when the eight of 10 were smokers -
the highest level ever recorded. The proportion of smokers fell rapidly during the periods of 1970s and
1980s and continues to decline steadily. About one in four British inhabitants over the age of 16 now smokes,
with the rate slightly higher among men than women.
Source: BBC News June 29, 2007
Reducing exposure to secondhand smoke
Secondhand smoke is a mixture of side stream smoke from the burning tip of a cigarette, and mainstream smoke
exhaled by a smoker. A scientific evidence shows that there is no safe level of exposure. It is dangerous. It causes
a lung cancer and childhood respiratory disease. There is also evidence that tobacco smoke is a cause of ischemic
heart disease and cot death, middle ear disease and asthmatic attacks in children.
Restrictions on smoking in public places and work places are necessary to protect non smokers. Parents need to
be informed about the effects of secondhand smoke on their children.
Source: Department of Health,UK, July, 1 2007.
Smokers may face tougher bans.
The government launched plans to halve the number of smokers in Britain by the end of the decade and said it
would consider removing branding from cigarette packets and banning cigarette vending machines. At this point,
21 percent of the population smoke and ministers want to reduce that figure to 10 percent by 2020, with
a particular focus on young people. One day, soon, we'll look back and find it hard to remember why anyone
ever smoked in the first place." said Health Secretary Andy Burnham. The number of people lighting up has fallen
by a quarter in the past decade pursuant to various policies,including a ban on advertising, putting grisly pictures
on packets and raising the age of sale for tobacco to 18.
In 2007, the government introduced a ban on smoking in virtually all enclosed public places and workplaces,
and last year 337,000 people quit cigarettes. However, despite falling smoking rates, the number of deaths
attributed to smoking is 80,000 a year, costing the National Health Service some 2.7 billion pounds a year.
The government said seven out of 10 smokers want to give up and, as part of the new strategy, smoking
restrictions will be reviewed to see if they should be extended to include entrances to buildings. It also will look
at protecting children from second-hand smoke by promoting smoke-free homes and cars.
Ministers are also to consider the case for plain packaging, and banning the sale of tobacco from vending
machines as part of the moves to deter young people. Now that we've banned advertising and will soon see
an end to attractive displays in shops, the only remaining method of advertising tobacco is the packaging,"
Burnham said. The Tobacco Manufacturers Association said it welcomed the crackdown on an illicit trade
but criticized other proposals. The British Medical Association's head of science and ethics, Vivienne Nathanson
praised the plans and said they would "save lives and protect health."
Measures like banning vending machines, improving NHS Stop Smoking Services, tackling tobacco
smuggling and maintaining awareness campaigns to encourage smokers to quit will pave the way for a
smokefree society," she said in a statement. Tobacco is one of the leading preventable causes of death in the
world and kills more than 5 million people a year. Smoking rates in Britain and other European countries
have been coming down in recent years, and that decrease is reflected in falling rates of lung cancer, particularly
among men.
Source: Reuters London, February 1, 2010
UK will ban the display of tobacco products in shops.
The U.K. government said in March 2011, it plans to ban the display of tobacco products in shops and may
introduce plain packaging, as lawmakers seek to curb the take-up of smoking and improve public health.
Under the Tobacco Control Plan, restrictions which ban the advertising of tobacco products, except under
certain limited circumstances, will come into effect in large shops in April 2012,and in all shops from April
2015. The government said there is evidence that the display of tobacco products in shops can promote
smoking by young people and undermine the resolve of adult smokers who are trying to quit. If the policies
are implemented, the U.K. would become the first European Union country to introduce plain cigarette packs.
Furthermore, a ban on tobacco sales from vending machines is due to come into effect in Octber 2011.
In November 2010, the coalition government's health department issued a policy paper that claimed smoking
causes 80,000 deaths each year in the U.K.Source: BBC News Health, 9 March 2011
Air view of London from JAL aircraft, photographed in June 2013, by Dr. Junhaku Miyamoto.
UK is the first EU country to adopt plain packaging for cigarettes.
The law on plain-packaging on cigarette packets enters into force.
Britain will become the first Member State to introduce plain packaging on cigarette packets after members
of the House of Lords rubber-stamped a new law on March 15. Peers agreed to the change without a vote
after the member of parliament overwhelmingly approved the move, despite fierce opposition from the
tobacco industry.
The law will come into effect in May 2016; four years after Australia made the change. Smoking rates have
fallen in Australia since then, although tobacco companies have blamed the decline on tax hikes.
Source:EurActiv.com March 17, 2015
Ban smoking in cars, says British Medical Association
All smoking in cars should be banned across the UK to protect people from second-hand smoke, doctors say.
The British Medical Association called for the extension of the current ban on smoking in public places after
reviewing the evidence of the dangers. It highlighted research showing the levels of toxins in a car can be
up to 23 times higher than in a smoky bar. However, the All-Party Parliamentary Group on Smoking and
Health even said calling for an immediate ban could be "counterproductive" as a consensus needed to be built
across society before taking such as the step. The group said there should be a consultation on tackling
smoking in cars, which could look at whether it would be better to have an outright ban, or if more could be
achieved by raising awareness about the dangers through education campaigns. It pointed out that policing a
ban on smoking in cars could be difficult.
No part of the UK has yet implemented a ban, although ministers in Northern Ireland have said they will
launch a consultation on the issue. Meanwhile, in Wales, a public awareness campaign has begun highlighting
the dangers of smoking in cars. Officials have said if that does not succeed over the next three years, a ban
will be introduced. Neither England nor Scotland are currently considering introducing legislation at the moment.
However, the BMA believes tougher action is needed. The doctors' union said an outright ban- even if there
were no passengers - would be the best way of protecting children as well as non-smoking adults. It said
the young were particularly vulnerable to the second-hand smoke as they absorbed more pollutants, and their
immune systems were less developed. Research has shown that cigarette smoke can increase the risk of a range
of conditions, including sudden infant death syndrome and asthma, as well as impairing lung function. Dr.
Vivienne Nathanson, head of science at the BMA, admitted introducing a ban would be a "bold and courageous"
move. She added: "The evidence for extending smoke-free legislation is compelling.
Source: BBC News, November 17, 2011
Smoking Ban in North Ireland.
Heathrow International Airport 2006
Heathrow International Airport 2016
Removal of smoking rooms from UK, Canada, USA and Scandinavian Hotels.
WHO advised the governments of each nation should introduce a law to enforce a total smoking ban in a public indoor space.
日本語版
2007年7月 英国全面禁煙へ転換
ヨーロッパ北西部の島国。大航海時代を経て世界屈指の海洋国家となり、世界広範囲にわたり植民地を拡大した。公用語である
英語は事実上の世界共通語となっている。England、 Wales、 Scotland、 Northern Ireland の4つの自治区から構成されている。
総人口は16,000,000人ほどである。
(左)スコットランド旧貴族の館 (右)スコットランド北端、北大西洋と北海の波が押し寄せる砂浜: 撮影 May 1989
(左)イングランド南部にある世界遺産、ストーンヘンジ (右)世界遺産、バースのローマ浴場跡: 撮影 May 2000
英国における喫煙率の低下
Source: BBC News June 29, 2007
2006年9月、筆者は北アイルランドをレンタカーで旅したが、当時のホテル、レストラン、バーでは喫煙を完全に容認しており、
タバコ副流煙による健康被害を受けないように、レストランを利用せず、スーパーで食料を買い込み、ホテルでは出前をとって
過ごした。状況は悲惨でホテルロビーには灰皿が並び、日本に舞い戻ったような錯覚を覚えた。
しかし、政治家の見る目は日本と雲泥の差があったのだ。先見性の視野をもって国民の健康を守ろうとするのが政治家であるが、
欧米のリーダーたちがそうだ。それと比べ日本の政権担当者はその足下にも及ばない。2006年3月、スコットランドにて、
2007年4月、ウェールズと北アイルランドにて、そして2007年7月、イングランドにて全面禁煙規制が実行され、ここに
英国全域で喫煙規制法が施行された。
以下の場所で喫煙することは違法行為となる:
レストラン、バー、商業施設、ホテル、図書館、博物館、映画館、オフィス、工場、教育機関、病院
などの医療機関、会議室、スポーツセンター、空港施設、公共交通機関など
喫煙規制から除外された場所:
ホスピス、精神病院の喫煙室、ホテル喫煙客室など
喫煙禁止法は旅行者に好評である。英国国民の支持も高い。77%のイングランドおよびウエールズの住民が新しい全面禁煙規制法を
支持している。規制法実施後には40万人の人が禁煙した。英国保険省は「多くの命が救われることになり、2007年7月1日は歴史上、
重要な日となるであろう」とのコメントを出した。
喫煙違反行為に対して50ポンドから1,000ポンドの罰金が科せられる。喫煙禁止場所へタバコの煙が流入した場合は、施設責任者は
最高,2,500ポンドの罰金を支払わねばならない。
(注)2008年4月現在、1£=¥202
健康上は非常によい政策であったが、顧客の大部分が喫煙者というパブ(大衆酒場)への経済的影響はきわめて大きかった。
法令施行後に52%のパブで売り上げが減少したのに対し、伸びたパブ店は僅か10%に留まったと報告されている。ビールに対する
酒税の値上げも大きく響いているようである。日本のテレビでも報道されているが、高率のビール税の毎年繰り返される値上げがパブ
店閉鎖の理由にあげられている。なお、酒税は2009年現在、英国より日本の方が高いという。
(L)ロンドン南西部にあるホテル併設の小さなバー:撮影 May 2000
(R)ロンドン南西部、カムデンのバー
英政府は英国での喫煙率を今後10年間で半分に減らすため、屋内公共空間での喫煙を禁じる法律を、建物の入り口にも適用することを
検討していると発表した。同政府は、若者を中心に、人口の21%を占める喫煙者の割合を10%まで減らすことを目指していると説明、
バーンハム保健相は発表で、「より多くの命を救うために、これまでに実施してきたことを、さらに進めていきたい」と述べた。
支援策では、子どもたちを受動喫煙から守るために、家や車内での禁煙も促進する。英国の喫煙者数は、広告規制などの政策が実施されてきた過去10年間で、25%に減少。昨年タバコをやめた人は、33万7000人に上った。
英国でタバコの店頭陳列販売、禁止に!
英国では、昔に比べれば喫煙者数は大幅に減ったものの、ここ数年は横ばい状態が続いている。こうした中、喫煙者の数を減らすための
一連の対策として、英国内でのタバコの店頭陳列販売を禁止する政策が発表された。これにより、大型店では2012年から、小規模小売店
では2015年から、タバコは顧客の目に届かないカウンターの裏などにしまいこまれることになる。また、タバコの包装を何の表示もない
無地のものにするよう、タバコ製造メーカーに義務付けるとする政策案も出されており、検討が進められている。世界では、既にカナダ,
アイルランド、アイスランド、フィンランドなどでタバコの陳列販売が禁止されている。
タバコの無地包装については、オーストラリアが2012年から導入を予定しているが、イングランドでも実施されれば、欧州初のタバコに
対する厳しい試みとなるという。パッケージが魅力のないものとすれば購買力の低下に繋がるとの意見を反映したものである。英国では、
2015年の終わりまでに喫煙率を現在の21.2%から18.5%まで下げることを目標としており、特に妊婦やティーンエージャーをターゲット
に設定している。
英政府の推計では、2006〜2007年に喫煙に関連した国庫負担医療費の総額は27億ポンド(約3620億円)に上る。ランズリー保健相は
「イングランドには喫煙者が800万人以上いて、毎年8万人以上が死んでいる。若者が喫煙を始めないよう、初めの一歩を防ぐあらゆる
努力をしたい」と強調した。
引用:BBC News health 他
英国でもプレ−ンパッケッジ法
英上院は2015年3月、たばこの箱のデザインを統一し、ブランドのロゴなどを使った宣伝を全面禁止する法案を可決した。
下院も既に通過しており、2016年5月にイングランドで導入される。 宣伝色を排除し、健康被害を強調する写真や
警告文を入れさせることで喫煙者を減らすのが狙い。ウェールズやスコットランドなど英国の他地域も追随する可能性がある。
2007年に英たばこ大手を買収し、英国でのシェアが大きい日本たばこ産業(JT)にも影響を及ぼしそうだ。
たばこ業界は知的財産の侵害に当たると訴えているほか、 偽造や密輸が増えるとして法的措置を検討している。
法律によると、たばこの箱の包装はすべて茶色に統一され、健康被害の警告文を記載。ブランド名の表記は大きさが
規定され、灰色の表示で統一される。
引用:共同通信、2015年3月17日
自家用車も完全禁煙の法律制定を:
英国医師会が政府に提言書
レストランやパブなど公共の場所での禁煙を法律で定めたのに続き、自家用車の中での喫煙も法律で全面的に禁じる
べきであるとする見解を英国医師会(British Medical Society)が16日、発表した。受動喫煙による深刻な健康被害を
減らすためという。
英国医師会は11月16日,政府への提言を主な目的とした資料「Smoking in vehicles」を作成したと発表した。英健康
福祉安全担当大臣が,議会で子供を乗せる乗用車内の喫煙禁止を検討すべきとの発言をしたのを受けて,まとめられた。
資料によると,すでに米国など数カ国では「子供が同乗している時」に限定した乗用車内での喫煙を禁じる法律はあるが,
自家用車での完全喫煙にまで踏み込んだものはこれまでにない。英国医師会は,受動喫煙の害を防ぐにはより厳しい
規制が必要と主張している。
英国医師会によると、車内での受動喫煙の有毒性は、とりわけ子供は受動喫煙を避けるのが難しく、体が小さいことも
あって被害を受けやすい。英国では受動喫煙の結果、大人と子供を合わせて年間約4,000人も死亡しているという。
「乗用車内でのタバコの煙は,非喫煙者にかなり高いレベルの受動喫煙をもたらす強いエビデンスがある」と英国医師会。
自動車の中では、タバコの煙が充満する居酒屋の23倍もの有害物質が検出されている。
今回作成された資料では、米国やカナダ,オーストラリア、南アフリカの4カ国における自家用車での喫煙禁止法についても
紹介されている。英国医師会によると,いずれの国でも「子供を運ぶ乗用車」での禁煙や「子供が乗っているとき」の
禁煙を規制するものである。
自家用車にまで完全禁煙を求めた背景について英国医師会は、子供が成人に比べ「呼吸回数が多い」「免疫システムが未発達」
「細胞変異が起こりやすい」など,生理学的,生物学的な要因が多いためと説明している。乗用車内での喫煙は子供への健康
影響だけでなく「交通安全上の問題」からも問題だと指摘し、運転者の喫煙がアルコールやマリフアナなどよりも強く自動車
事故と関連していたとの報告や,運転免許を取って間もない女性の喫煙が単独自動車事故起こすことを予測できるとの
報告なども紹介している。
資料には,議論で最も焦点となりそうな「選択の自由について」との項目もある。しかし,ここでも英国医師会は子供や呼吸器
疾患を持つ高齢者などに対するリスクを考慮するべきと主張し、「健康な成人であれば車外で喫煙することもできる。しかし,
子供やこうした人たちは健康な成人と異なり,タバコ煙のある乗用車での移動を拒むことができない」と述べている。
屋内全面禁煙へ転換した英国
記事および写真の著作権は 医学博士 宮本順伯に帰属
★ リンクは自由
The photographs were taken in May 1989, and in May 2000.
The article was written in April 2008, and revised in December 2011, Junhaku Miyamoto, M.D.,PhD.
A photograph was added in June 2013.
Information was added in June 2020.
英国のコロナウィルス対策 2020
Smoking Ban in European Countries
Italy Malta Ireland North Ireland UK Germany Switzerland
France Holland Portugal Spain Norway Sweden Denmark
Iceland Finland
|